Скачать Содержание и методическое обеспечение формирования языковой компетенции учащихся средней школы - диплом по педагогике
Не нашли нужный чертёж? Тогда просто закажите его у нас!
Коммуникативный подход предполагает усвоение иностранного языка (ИЯ) непосредственно в функции общения. Одним из ключевых понятий данного подхода выступает коммуникативная компетенция, отражающая способность человека к речевому общению. В основе данного подхода лежит социальное взаимодействие учащихся. Поскольку данный феномен реализуется во множестве целенаправленных актов совместно действующих субъектов, то важно подчеркнуть актуальность термина «коммуникативное поведение». Своеобразной альтернативой данному понятию является понятие «текстовая деятельность», которое представляет собой мотивированный обмен текстами, никогда не прерывающийся процесс целенаправленного порождения и интерпретации целостных, иерархически организованных семантико-смысловых структур.
32 0

Содержание и методическое обеспечение формирования языковой компетенции учащихся средней школы - диплом по педагогике

550.00 RUB

715.00 RUB

Коммуникативный подход предполагает усвоение иностранного языка (ИЯ) непосредственно в функции общения. Одним из ключевых понятий данного подхода выступает коммуникативная компетенция, отражающая способность человека к речевому общению. В основе данного подхода лежит социальное взаимодействие учащихся. Поскольку данный феномен реализуется во множестве целенаправленных актов совместно действующих субъектов, то важно подчеркнуть актуальность термина «коммуникативное поведение». Своеобразной альтернативой данному понятию является понятие «текстовая деятельность», которое представляет собой мотивированный обмен текстами, никогда не прерывающийся процесс целенаправленного порождения и интерпретации целостных, иерархически организованных семантико-смысловых структур.

Если у вас есть промокод, то воспользуйтесь им.
На указанный E-mail будет отправлен архив с работой.

Работа будет доступна для скачивания после оплаты. Произвести оплату можно картами VISA и MasterCard.

Иными словами, говоря о коммуникативной деятельности, нужно иметь в виду текстовую деятельность, то есть поток текстуально организованной смысловой информации, структурированной с учётом мотивов и целей общения. Учитывая это, овладение смысловым содержанием должно происходить в том виде, в каком оно представлено в культуре, где говорят на этом языке, что предполагает актуализацию личности учащегося на основе познания им чужой для него действительности и восприятия иной культуры. В этих условиях особенно важен поиск механизма превращения многообразия языков и культур из фактора, препятствующего диалогу между представителями разных лингвосоциумов, в средство взаимного понимания и обогащения, в инструмент творческого развития социально активной и самостоятельной личности. В качестве такого «механизма» выступает языковое образование, базирующееся на межкультурной парадигме и провозглашающее в качестве своего ведущего принципа – принцип многоязычия и поликультурности, обеспечивающий социальную и академическую мобильность молодёжи. Именно она призвана помочь ей почувствовать свою принадлежность к родному народу и одновременно осознавать себя гражданином страны и субъектом поликультурной и мультилингвальной мировой цивилизации.

Важная роль в достижении указанной выше цели отводится овладению аспектами языка и, не в последнюю очередь, грамматическим аспектом языка.

Основной целью обучения грамматике в средней школе (СШ) является формирование у учащихся грамматических навыков, как одного из важнейших компонентов речевых умений: говорения, аудирования, чтения и письма. Овладение грамматикой изучаемого языка важно не только для формирования продуктивных умений в устной и письменной речи, но и для понимания речи других людей при аудировании и чтении.

Можно грамотно построить собственное высказывание, используя достаточно ограниченный набор грамматических конструкций. Однако это не гарантирует того, что другие люди не будут использовать более сложные структуры в своей речи, что может стать серьёзным препятствием для понимания сути высказывания. Если нет достаточного понимания, значит, нет и полноценного общения. Недостаточный уровень грамматических навыков становится непреодолимым барьером на пути формирования не только языковой, но и речевой и социокультурной компетенции. Всё это определяет актуальность разработки темы «Обучение грамматике немецкого языка в средней школе».

Анализ имеющихся по данной теме исследований позволяет сделать вывод о том, что наиболее изученными оказались вопросы, касающиеся уточнения понятия «грамматика», установления связи грамматики иностранного языка с практикой обучения [10], [11], [20], [22], [30], [44], [49], [50] психологией и лингвистикой [5], [8], [18], [19], [25], [41], [46] а также разработке приёмов обучения грамматике на разных ступенях [23], [24], [26], [36], [53], [59]. При этом следует отметить, что большинство работ выполнено на материале английского и французского языков [7], [24], [27], [64], [67], [71], [75], [76]. В то же время, обучение немецкому языку как иностранному имеет специфику, которую важно и нужно учитывать. Применительно к обучению грамматике менее изученными, на наш взгляд, остаются вопросы, связанные с сопоставительным анализом немецкой и русской грамматических систем, определением понятий «грамматические знания, навыки и умения», а также разработкой дифференцированной методики ознакомления с грамматическим материалом и его тренировки.

Всё изложенное выше определило цель данного исследования – разработка технологии формирования языковой компетенции (её грамматический аспект) у учащихся средней школы.

Объектом исследования является процесс формирования языковой компетенции у учащихся средней школы (её грамматический аспект).

Предметом исследования является содержание и методическое обеспечение формирования языковой компетенции учащихся средней школы.

В соответствии с целью, объектом и предметом исследования были сформулированы следующие задачи:

1. проанализировать цели и содержание обучения грамматике в школе;

2. на основе предпринятого сопоставительного анализа немецкой и русской грамматических систем разработать дифференцированную методику ознакомления учащихся с активным и пассивным грамматическим минимумом и проверить её эффективность опытным путём.

Для решения поставленных задач нами использовались такие методы исследования, как изучение и анализ лингвистической, психологической и методической литературы по интересующей нас проблеме, а также пробное обучение.

Грамматика является важным аспектом обучения иностранному языку. На основе грамматических законов слова объединяются в словосочетания и предложения, благодаря чему речь приобретает осмысленный характер. Термин «грамматика» объединяет разные понятия. С одной стороны термин «грамматика» означает «особый раздел лингвистики, излагающий систему правил об изменении слов и сочетании слов в предложении, а, с другой стороны, это важнейший аспект речевой деятельности, где грамматика функционирует как система действий с грамматическим материалом и образует так называемые грамматические механизмы речи, выступающие в виде грамматических навыков и умений» [49, 5]. Овладение той и другой системами позволяет создавать бесконечное количество правильных высказываний в устной и письменной форме на изучаемом языке.

Грамматику рекомендуется вводить в объёме, необходимом для практического овладения иностранным языком как средством коммуникации, т.е. подчинить работу над грамматическим аспектом решению практических задач обучения. В центре внимания должны находиться действия с грамматическим материалом, развитие грамматических навыков и умений, а не усвоение знаний о строе языка и заучивание грамматических правил. Практическое значение изучения грамматики определяется тем, что грамматика, в силу обобщающего характера своих законов, облегчает путь овладения иностранным языком.

При овладении языком как средством общения у учащихся формируется коммуникативная компетенция, которая означает «способность правильно использовать язык в разнообразных ситуациях общения» [7, 93]. Коммуникативная компетенция представляет собой интегративное целое. Учитывая это, можно говорить о её компонентном составе.

Введённое Н. Хомским (N.Chomsky) понятие «лингвистическая компетенция» (система внутренне присущих говорящему правил функционирования языка) было дополнено понятием «коммуникативная компетенция» (D.Hymes). В это понятие был вложен смысл о том, что высказыванию присущи свои правила, которым подчиняются правила грамматики и усвоение которых обеспечивает способность пользоваться языком в процессе коммуникации.

Существует несколько подходов относительно составляющих коммуникативной компетенции. Так, Д. Хаймз (цитировано по [31, 13]) объединил этим понятием грамматическую (правила языка), социально-лингвистическую (правила диалектной речи), дискурсивную (правила построения смысла высказанного) и стратегическую (правила поддержания контакта с собеседником) компетенции. Другие авторы включают в коммуникативную компетенцию правила этикета общения, обусловленные культурными нормами. Подробное описание коммуникативной компетенции мы находим у Л.Ф. Бахмана (цитировано по [31, 13]). По мнению автора в это понятие входят социально-лингвистическая, разговорная (прагматическая), когнитивная и информативная компетенции.

Рассмотрим их

Лингвистическая компетенция представляет собой готовность использовать иностранный язык как орудие речемыслительной деятельности. Для решения задач коммуникативно-ориентированного обучения ИЯ большое значение имеют не только теоретические, но и деятельностные знания языка, активно применяемые пусть с некоторым нарушением языковых правил.

Языковые знания бывают непроизвольно усвоенные и выученные. В соответствии с научными данными осуществление высказывания на иностранном языке возможно только на основе усвоенных знаний. Сознательно выученные языковые формы не приобретают свойств непроизвольно «усвоенных» способов выражения, хотя и создают предпосылки для овладения языком [31].

Коммуникативно-ориентированное обучение сконцентрировано не на форме, а на содержании. Большой интерес вызывает такая форма коммуникативного содержания как дискурс, объединяющая в себе «что сказать» и «как сказать».

Дискурс обладает следующими свойствами: связностью, логичностью, организацией. Данные свойства дискурса особенно заметны в письменной речи, однако и в устных высказываниях важна лексико-грамматическая связность, содержательная логика и соответствующая организация высказывания.

Не менее значимым компонентом коммуникативной компетенции является прагматическая компетенция, представляющая собой готовность передавать коммуникативное содержание в ситуации общения. Эта способность во многом зависит от того, насколько учащиеся владеют коммуникативной стратегией высказывания. «Коммуникативная стратегия – это адаптация речемыслительных процессов к условиям конкретной речевой ситуации» [31, 14]. Коммуникативная стратегия включает в себя:  

work3.rtf
0.97 Мб

Гуманитарные науки


Реферат по психологии
70 3
550.00 RUB
715.00 RUB
Защитная реакция психики в сложных ситуациях.
Реферат по культурологии
120 2
550.00 RUB
715.00 RUB
Толерантность общественного сознания: кросскультурный а...
Кафедра экономики предприятия и менеджмента
63 6
550.00 RUB
715.00 RUB
Мой идеал менеджера: Генри Форд
Реферат по религиоведении
108 6
550.00 RUB
715.00 RUB
Мировые религии на примере брака и развода
Реферат по культурологии и религиоведению
40 4
550.00 RUB
715.00 RUB
Философско-религиозные системы Древнего Китая
Курсовая работа по дисциплине: Гражданское право
153 3
550.00 RUB
715.00 RUB
Общая характеристика и способы защиты авторских и смежн...